Возвращение из отпуска, или девятая неделя 2012 годаВот и закончился наш недельный отпуск, и мы, набравшись свежих сил и идей, готовы к открытию новой – одиннадцатой полноформатной недели проекта [ru]: San Wen.

Несмотря на отпуск, мы не переставали работать над проектом: множественным доработкам подвергся сам сайт, в недрах редакции началась разработка сразу нескольких внутренних проектов, которые мы будем рады представить Вам в самое ближайшее время. Однако, самое очевидное – это изменения сетки вещания. Рубрика “Одной строкой” будет выходить теперь не в субботу, как прежде, а в понедельник. Во-первых, это было продиктовано тем, что из наших блиц-обзоров частенько выпадали события воскресенья, а это, согласитесь – не дело. Во-вторых, таким образом мы планируем уплотнить подачу материала в журнале. И, в-третьих, в “Колонке главного редактора” мы обычно сообщали о нововведениях, которые, к сожалению, не могут происходить каждую неделю.

В связи с этим, позвольте представить Вам обзор наиболее интересных, по версии редакции [ru]: San Wen, событий в окололитературных кругах Китая за прошедшую, девятую неделю 2012 года.

Поствосьмидесятник Го Цзинмин дал очередной повод к резким выпадам со стороны критиков. Китайская версия журнала “Forbes” включила его в свой скандальный список “тридцать до тридцати”. В этот список традиционно отбираются тридцать наиболее успешных представителей самых разных сфер деятельности, не достигших тридцатилетнего возраста. Удивительно, но двадцативосьмилетний Го Цзинмин попал в этот лист не как один из самых востребованных писателей, его оценили как издателя. Как оказалось, писатель и блогер является основателем небольшого, но весьма преуспевающего издательства. Сам Го Цзинмин скромно считает, что он еще молодой предприниматель, но постарается достичь вершин и в этом непростом деле. Кстати, китайский интернет отреагировал практически незамедлительно – блогеру припомнили и досадные опечатки, и скандалы, связанные с плагиатом. Подробнее…

Популярная тибетская писательница и блогерша Церинг Вузер стала лауреатом премии фонда принца Клауса. Премия была ей присуждена за освещение в её блоге массовых акций протеста тибетцев, прошедших в 2008 году. На такую вызывающую политическую акцию Пекин ответил весьма жестко – судя по записям блога писательницы, сначала ей порекомендовали не получать премию, а потом и вовсе посадили под домашний арест. Это уже третий раз, когда против Церинг Вузер применили подобные санкции: власти запрещали ей выезд из страны, когда ей была присуждена премия профсоюза писателей Норвегии за “свободу выражения” и когда Международный фонд женщин присудил ей премию “За смелость в журналистской деятельности”. Со своей стороны отметим, что писательница неоднократно выражала явно прозападные позиции и крайне нелестно отзывалась о существующем политическом строе в стране, а ее записи подлили масла в огонь в 2008 году и изрядно подпортили КНР Олимпийские XXIX Летние игры… Подробнее…

Количество загрузок в AppStore достигло на этой неделе 25 млрд, а конфликт китайских писателей и компании Apple продолжает развиваться. Ассоциация по защите авторских прав в Пекине исполнила свою угрозу и выдвинула четвертый пакет исков. Таким образом, общая исковая сумма достигла 50 млн юаней (250 млн рублей). Официальный пресс-центр компьютерного флагмана продолжает отмалчиваться, хотя, очевидно, что китайские писатели уже не успокоятся… Подробнее…

Несмотря на определенную критику образа Лэй Фэна в последнее время, писатель Хуан Ячжоу представил широкой публике роман “Лэй Фэн” (“雷锋”, “Лэй Фэн”). Сам писатель считает, что любая критика неоправданна, “основой нации должен стать дух самоотверженности и преданности, образцом чего и является Лэй Фэн”, а “китайское общество состоит из тысяч Лэй Фэнов – его дух присутствует внутри нашего народа”. Подробнее…

Это, пожалуй, все новости прошедшей недели, а теперь – традиционный недельный обзор! Во вторник в рамках рубрики “Читаем вслух” мы продолжим выкладывать в аудиоформате известнейший роман-антиутопию Лао Шэ “Записки о кошачьем городе”. В среду мы начинаем новый цикл – “Литературная премия Мао Дуня”, и первая его статья будет посвящена лауреатам одной из самых престижнейших премий 1982 года. В четверг наш новый автор Борис Тимчук представит свою статью – “Ху Ши: один из главных идеологов литературной реформы”, а в пятницу мы завершим эту неделю статьей о переводах Горького на китайский язык.

Хорошей Вам недели и спасибо, что Вы с нами!