“Рубашка” Гришковца переведена на китайский

“Рубашка” Гришковца переведена на китайский

Дебютный роман российского драматурга, режиссера и писателя Евгения Гришковца “Рубашка” был переведен и издан в Китае. “Да....

 

Китайскую фантастику готовы переводить

Китайскую фантастику готовы переводить

Меньше недели понадобилось Нейлу Кларку на сбор средств, необходимых для запуска серии переводов китайской фантастики. Широко известный...

 

Скромные шансы Бэй Дао и Лю Чжэньюня

Скромные шансы Бэй Дао и Лю Чжэньюня

До оглашения результатов Нобелевской премии остался всего месяц, а группа синологов предложила членам Шведской королевской академии...

 

Цяо Е – “Брачная взаимопомощь”

Цяо Е – “Брачная взаимопомощь”

Сегодня мы представляем перевод Алины Перловой фрагментов романа Цао Е “Брачная помощь” (“结婚互助组”, “Цзехунь хучжуцзу”)...

 

Весенняя чистка Синета прошлась по слэшерам

Весенняя чистка Синета прошлась по слэшерам

Китайское правительство предпочитает с размахом решать поставленные перед ним задачи, и поэтому инициатива о весенней чистке Сети...

 

Baidu и Tencent: на пороге войны за рынок сетевой литературы?

Baidu и Tencent: на пороге войны за рынок сетевой литературы?

Долгое время китайский рынок сетевой литературы практически не регулировался никаким внешним регламентом и жил по собственным законам,...

 

“Никогда мои произведения опубликованы в Китае не будут”, – Габриэль Гарсиа Маркес

“Никогда мои произведения опубликованы в Китае не будут”, – Габриэль Гарсиа Маркес

Первое издание романа нобелевского лауреата по литературе Маркеса “Сто лет одиночества” было опубликовано в 1984 году. Однако,...

 

Кавалер ордена Искусств и литературы Гэ Ю

Кавалер ордена Искусств и литературы Гэ Ю

18 апреля Гэ Ю был награжден одной из почетнейших мировых наград для деятелей искусства – французским орденом Искусств и литературы...

 

Литературная премия Мао Дуня 2011 года

Литературная премия Мао Дуня 2011 года

Между предыдущей статьей этого цикла и этой прошло больше года; однако, написать ее я посчитал своим долгом перед читателями: у меня...

 

Май Цзя: американский ключ к мировому рынку

Май Цзя: американский ключ к мировому рынку

На американском рынке китайские писатели представлены лишь немногим лучше, чем у нас – конечно, переводы двух нобелевских лауреатов...

 

Блестящее будущее сетевой литературы

Блестящее будущее сетевой литературы

Один из пионеров китайской сетевой литературы – тайваньский писатель Пи Цзыцай, размещая в 1998 в Сети первые главы своего дебютного...

 

“Золотой век литературы прошел”, – Гэ Фэй

“Золотой век литературы прошел”, – Гэ Фэй

На полках китайских книжных магазинов появились сразу две новые книги одного из трех признанных мастеров авангарда в китайской литературе...

 

Мо Янь – “Хлебные корки”

Мо Янь – “Хлебные корки”

Когда принималось решение о возрождении [ru]: San Wen, мы руководствовались следующей максимой: “Для того чтобы быть редактором журнала...

 

Средний возраст молодого китайского писателя

Средний возраст молодого китайского писателя

Во вторник, 24 сентября, в Пекине состоялся съезд Молодежного союза китайских писателей. Вопреки широкому убеждению, оказалось, что большинство...

 

Скромные гонорары китайских писателей

Скромные гонорары китайских писателей

Государственное управление по охране авторских прав приступило к рассмотрению поправок в системе выплат гонораров китайским писателям....

 

Фан Чжоуцзы – «Мой анализ произведения «Книжный магазин» (первый вариант) “талантливого” молодого писателя Хань Ханя»

Фан Чжоуцзы – «Мой анализ произведения «Книжный магазин» (первый вариант) “талантливого” молодого писателя Хань Ханя»

Мы благодарны Эмме Буйлес за возможность представить нашим читателям не только оригинальное эссе поствосьмидесятника Хань Ханя “Книжный...

 

Хань Хань – “Книжный магазин”

Хань Хань – “Книжный магазин”

Поствосьмидесятники – успешные молодые коммерческие писатели, которые изменили ландшафты книжных магазинов континентального...

 

Презентация книги “Много добра, мало зла” в ЦСЛиК

Презентация книги “Много добра, мало зла” в ЦСЛиК

Институт Конфуция в СПбГУ приглашает принять участие в презентации сборника переводов современной китайской прозы “Много добра,...

 

Подведены итоги третьего этапа конкурса переводов НИУ ВШЭ

Подведены итоги третьего этапа конкурса переводов НИУ ВШЭ

Научное студенческое общество Отделения востоковедения НИУ ВШЭ подвело итоги третьего этапа конкурса переводов восточной литературы....

 

Вечер современной китайской литературы в ЦСЛиК

Вечер современной китайской литературы в ЦСЛиК

19 февраля (вторник) в 18:00 в Центре современной литературы и книги (Санкт-Петербург, наб. Макарова, д. 10) состоится литературный вечер “Институт...

 

Литературная премия Мао Дуня 2008 года

Литературная премия Мао Дуня 2008 года

Посвященная Мао Дуню экспозиция, открытая в рамках вручения премии в 2008 После шести месяцев строгого отбора, 25 октября 2008 года члены...

 

Литературная премия Мао Дуня 2005 года

Литературная премия Мао Дуня 2005 года

Лауреаты шестой Литературной премии Мао Дуня: Сюй Гуйсян, Чжан Цзе, Сюн Чжаочжэн и Лю Цзяньвэй. Цзун Пу куда-то отошла… В рамках рубрики...

 

О переводах новейшей китайской прозы на русский язык после распада СССР

О переводах новейшей китайской прозы на русский язык после распада СССР

На русском языке статья была впервые опубликована в журнале «Вестник Санкт-Петербургского университета», Сер. 13 «Востоковедение,...

 

Современная китайская литература: когда она была?

Современная китайская литература: когда она была?

В “Колонке главного редактора” можно найти рассуждения о жизни, литературе и прочей ерунде. Кроме того, она содержит недельный...

 
 
 
 

12+

Свидетельство о регистрации СМИ
Эл № ФС77-51323 от 02.10.2012 г.*

  • Мнения авторов статей и участников дискуссии могут не совпадать с точкой зрения редакции.
  • Все материалы распространяются под лицензией CC BY-SA 3.0
    • Использование материалов возможно только при указании прямой ссылки (для интернет-изданий - гиперссылки).
    • Распространение информации возможно только под такой же или аналогичной лицензией.

  • *Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

Система Orphus

При информационной
и технической поддержке