Гастроли Малого драматического театра в Китае
В силу политических и исторических причин новая китайская литература оказалась под серьёзным влиянием как классической русской литературы, так и литературы советской...
Как минимум четыре независимых источника из разных издательств сообщили South China Morning Post об устном предупреждении Главного государственного управления КНР по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения...
В силу политических и исторических причин новая китайская литература оказалась под серьёзным влиянием как классической русской литературы, так и литературы советской...
Китайская культура крайне литературоцентрична, а писатель в китайской культуре – это всегда фигура знаковая. И нет ничего удивительного, что параллельно со всё возрастающей...
Издательство “Гиперион” порадовало нас новым романом известного китайского писателя Лю Чжэньюня – “Я не Пань Цзиньлянь” (“我不是潘金莲”, “Во бу ши Пань Цзиньлянь”;...
Дебютный роман российского драматурга, режиссера и писателя Евгения Гришковца “Рубашка” был переведен и издан в Китае. “Да. В Китае совсем небольшим тиражом,...
Меньше недели понадобилось Нейлу Кларку на сбор средств, необходимых для запуска серии переводов китайской фантастики. Широко известный среди англоязычных любителей...
До оглашения результатов Нобелевской премии остался всего месяц, а группа синологов предложила членам Шведской королевской академии наук рассмотреть кандидатуру...
С каждым днем голоса критиков сетевой литературы слышатся все более приглушенно, а сама она становится неотъемлемой частью китайской повседневности. Количество читателей...
Начиная с середины 2000-х китайское правительство всерьез обеспокоилось появлением разрыва между уровнем экономического развития страны и культурным уровнем жителей...
В конце апреля в Пекине в рамках Международного книжного дня Центральным телевидением Китая и газетой “Жэньмин Жибао” был представлен совместный годовой отчет...