Рубрика “Сторонний взгляд” – это попытка представить современную китайскую литературу так, как она видится человеку, который никогда профессионально не изучал культуру Китая. Чисто субъективное мнение без глубокого надуманного анализа и поиска ссылок на классику, которым частенько грешат синологи.

 

Свободно носиться по волнам – вот жизнь, которая мне нужна.

Становление и нравственное взросление личности – вопрос весьма загадочного и непредсказуемого свойства. А для литературы – одна из тех тем, к которым хоть раз в жизни, но обращался каждый писатель. Это, своего рода, показатель опытности и мастерства.

Дин Лин в рассказе “Мын-кэ” предложила читателю достаточно стандартный образ: молодая девушка, выросшая в сельской местности, в стремлении получить образование и поправить пошатнувшуюся репутацию семьи отправляется в большой город, где и происходит ее взросление. Кажется, мы с этим уже встречались и у французских, и у русских романистов, причем писавших веком ранее, но все-таки несложно выделить существенное отличие:  наша героиня – личность цельная, она рассудительна и смела настолько, чтобы не отказаться от борьбы и выбрать не самый простой для себя путь. Да, Мын-кэ переживет свое падение, но сделает это так, чтобы ею продолжали восхищаться все, страдания заставили ее понять всю значимость тех ценностей, которые были привиты ей с детства, и она сохранила их, надежно скрыв под маской актрисы и новым звучным именем. Ее перевоплощение помогло ей выжить: она “заставляла себя терпеть и, естественно, мало-помалу привыкла к необычной обстановке, преодолела страх и нерешительность, стала чувствовать себя свободно и непринужденно. Выросла и окрепла та сила, которая заставляла ее терпеть, выработалась привычка равнодушно относиться к этому открытому и грубому позору”.

Падение действительно бывает разным, но какую смелость и стойкость нужно иметь, чтобы оно обернулось тем заветным, о чем ты всегда мечтал… Свободой! Именно эту свободу, равную свободе детства, Мын-кэ искала в учебе, рисовании, общении: “Ах, ей следовало бы служить народу, пойти работать в школу, на фабрику. Но для этого у нее не было ни сил, ни способностей. Снова пойти учиться? Нет, она смертельно устала от этой бесконечной смены преподавателей и суетни однокашников-студентов. Разве мало пришлось ей настрадаться из-за лицемерия мнимых друзей? Всецело пожертвовать собой и устроиться сиделкой в больницу, чтобы целыми днями утешать там больных? Нет, у нее едва ли хватило бы мужества для этого. Пустое! И наконец, она решилась осуществить свою давнюю мечту”…

Что здесь еще можно добавить?.. Оказывается, китайскую литературу, даже с ее чрезмерной детальностью и некоторой “заторможенностью”, вполне можно пережить!:) И прочитать это произведение действительно стоит – китайский реализм отрезвляет!