От печатной машинки к кафедре
Для многих китайских писателей их ремесло перестает быть основным источником дохода. Как в свое время Лу Синь, Чжоу Цзожэнь и Сюй Чжимо,...
Для многих китайских писателей их ремесло перестает быть основным источником дохода. Как в свое время Лу Синь, Чжоу Цзожэнь и Сюй Чжимо,...
19 марта 2013 00:10 / 1 комментарий
Мы рады представить Вам перевод первой части уникальной таблицы наиболее значимых событий китайской литературы Ин Лихуа (оригинал...
26 апреля 2012 23:51 / 4 комментария
Собственно, Максим Горький Произведения Максима Горького в Китае любили и активно переводили. Переводили и напрямую с русского, и...
9 марта 2012 22:00 / 0 комментариев
Фотография из личного архива И. А. Алимова Игорь Александрович Алимов – доктор исторических наук, известный писатель, специалист...
15 февраля 2012 20:15 / 2 комментария
Жизненный путь Ши Пинмэй был очень недолгим – она прожила всего 26 лет. И хотя ее творческое наследие невелико, оно отличается многогранностью...
10 февраля 2012 22:27 / 0 комментариев
Женщины-литераторы не такое уж частое явление в китайской литературе, даже современной. Обычно писательницы оставляют особенно яркий...
26 января 2012 23:25 / 1 комментарий
В конце XIX – начале ХХ века в Китае значительно возросло количество периодических изданий. По самым смелым оценкам в 20-е годы одновременно...
20 января 2012 23:00 / 3 комментария
Перевод достаточно объемной статьи профессора датского Университета г. Орхус Анны Вэделл-Вэделлсборн “Haunted Fiction: Modern Chinese Literature and...
6 января 2012 18:00 / 1 комментарий
Во время Культурной Революции литература материкового Китая получила один из самых болезненных ударов за всю свою многотысячелетнюю...
4 января 2012 18:00 / 1 комментарий
Вот и пришло время выхода третьего номера Internet-еженедельника о литературе Китая ХХ века, и перед Вами новая колонка главного редактора. Мои...
2 января 2012 17:00 / 0 комментариев
“Предтечи” – рубрика о том, как и благодаря кому появилась современная китайская литература. Китайская литература конца XIX...
28 декабря 2011 18:00 / 0 комментариев
Рубрика “Читаем вслух” позволит нашим читателям слушать лучшие произведения китайской литературы ХХ века. [ru]: San Wen продолжает...
27 декабря 2011 17:34 / 2 комментария
В “Колонке главного редактора” можно найти рассуждения о жизни, литературе и прочей ерунде. Кроме того, она содержит недельный...
26 декабря 2011 18:00 / 0 комментариев
Рубрика “Одной строкой” знакомит читателей с актуальными новостями литературных и окололитературных кругов Китая. На прошедшей...
24 декабря 2011 18:00 / 2 комментария
Перевод небольшой обзорной статьи “Modern Chinese Literature”, опубликованной в Encyclopaedia Britannica, выдающегося американского синолога и переводчика,...
21 декабря 2011 18:00 / 6 комментариев
“Новая китайская литература” чутко реагировала на политические, социальные и духовные изменения, которые сотрясали Китай на...
20 декабря 2011 18:00 / 2 комментария