Келль Эспмарк

Келль Эспмарк

Сорок пятая неделя проекта [ru]: San Wen открывается традиционным обзором событий минувшей недели. С вручения Нобелевской премии прошло уже больше недели, а первый недиссидентский лауреат Академии не сходит с передовиц электронных и печатных изданий континентального Китая – китайские блоггеры и журналисты с упоением пересчитывают тиражи лауреата в Китае и за рубежом, его прошлые и будущие гонорары. Мо Янь и до вручения премии был в Китае писателем популярным, а теперь его произведения мгновенно сметают с полок книжных магазинов. Уже сейчас началось массовое переиздание его произведений, а Союз китайских писателей готовит полное собрание сочинений в специальной “нобелевской” редакции.

Кроме того, после присуждения Нобелевской премии по литературе Мо Яню, Китай, а за ним и весь мир, задумались над тем, почему первая по численности населения и третья по территории страна с богатейшим культурным наследием, всегда считавшаяся к тому же литературоцентричной, за более чем сто лет существования премии получила ее лишь дважды? А если считать переезд Гао Синцзяня во Францию, то и вовсе – единожды? На этот вопрос ответил глава Нобелевского Комитета по литературе Келль Эспмарк. Первым китайским писателем, которого шведские академики хотели выдвинуть на премию, был Лу Синь – мэтр китайской литературы был серьезно болен и встретил делегацию без особого энтузиазма, а вскоре скончался. В 1938 при выборе из двух претендентов – Перл Бак и Линь Юйтан – премия ушла американской писательнице. Правда в Китае она известна как Сай Чжэньчжу и считается почти своей, а премия была ей вручена “за многогранное, поистине эпическое описание жизни китайских крестьян и за биографические шедевры”. Трагичная и загадочная кончина Лао Шэ в 1966 году привела к тому, что премию разделили израильский писатель Шмуэль Йосеф Агнон и немецкая писательница Нелли Закс. В 1988 в шорт-лист вошел Шэнь Цунвэнь, но он всего два месяца не дожил до вручения премии, а по уставу – лауреат должен быть живым и здравствующим. На протяжении практически всего ХХ века китайских писателей, номинированных на Нобелевскую премию, преследовал злой рок, победу над которым в 2000 году одержал Гао Синцзянь, а в этом году его поддержал Мо Янь. Подробнее…

На прошлой неделе китайские журналисты отметили аномальную плотность писателей в деревушке Дунгуань – на данный момент там проживает более тридцати писателей. Более того, большинство из них оказались лауреатами достаточно престижных премий и наград. Первые литераторы стали появляться в этих местах около пяти лет назад, их привлекла невысокая стоимость недвижимости, а затем постепенно туда начали подтягиваться и их коллеги. Местные жители поговаривают, что уже замечали здесь и Мо Яня – после получения Литературной премии Мао Дуня он приглядывал себе домик, а теперь, после того как он получил и Нобелевскую премию, мало кто сомневается в том, что и он вскоре переберется в “деревню писателей”. Подробнее…

Чжан Иу

Чжан Иу

Критик и литературовед Чжан Иу поделился на прошлой неделе своими наблюдениями о тенденциях развития современной китайской литературы. По его мнению, нулевые привнесли в китайскую литературу много нового, а критика несправедлива к поствосьмидесятникам. Сетевая литература и блоги стали мощным инструментом, который не только подхлестнул уже существующий книжный рынок, но и создал новые. Медленно, но верно литература нового формата теснит с рынка традиционалистов – с рукописными черновиками, корректорами и даже бумажными изданиями. Конечно, всякий сетевой писатель стремится увидеть свои произведения на бумаге, но сейчас существуют и иные способы получить своего читателя и монетизировать свои работы. Подробнее…

На этом мы заканчиваем наш сегодняшний обзор и хотим пожелать Вам ухватить тепло последних осенних деньков!

Спасибо, что Вы с нами!