Архив для метки: русская литература в Китае

Гастроли Малого драматического театра в Китае

Гастроли Малого драматического театра в Китае

В силу политических и исторических причин новая китайская литература оказалась под серьёзным влиянием как классической русской литературы,...

 

“Рубашка” Гришковца переведена на китайский

“Рубашка” Гришковца переведена на китайский

Дебютный роман российского драматурга, режиссера и писателя Евгения Гришковца “Рубашка” был переведен и издан в Китае. “Да....

 

Бюст Лермонтова как новая парадигма внешней политики

Бюст Лермонтова как новая парадигма внешней политики

Последние несколько недель российские СМИ, особенно региональные, все большее внимание уделяют культурному сотрудничеству между двумя...

 

Переводы Максима Горького на китайский язык

Переводы Максима Горького на китайский язык

Собственно, Максим Горький Произведения Максима Горького в Китае любили и активно переводили. Переводили и напрямую с русского, и...

 

Что и как переводили китайцы в начале ХХ века?

Что и как переводили китайцы в начале ХХ века?

“Предтечи” – рубрика о том, как и благодаря кому появилась современная китайская литература. Китайская литература конца XIX...

 
 
 
 

12+

Свидетельство о регистрации СМИ
Эл № ФС77-51323 от 02.10.2012 г.*

  • Мнения авторов статей и участников дискуссии могут не совпадать с точкой зрения редакции.
  • Все материалы распространяются под лицензией CC BY-SA 3.0
    • Использование материалов возможно только при указании прямой ссылки (для интернет-изданий - гиперссылки).
    • Распространение информации возможно только под такой же или аналогичной лицензией.

  • *Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

Система Orphus

При информационной
и технической поддержке