Фан Чжоуцзы – “Анализ «Визита к врачу» “талантливого” Хань Ханя”
Начиная с 2012 года Хань Хань стал объектом пристального внимания известного в Китае борца с плагиатом и фальсификациями Фан Чжоуцзы....
Начиная с 2012 года Хань Хань стал объектом пристального внимания известного в Китае борца с плагиатом и фальсификациями Фан Чжоуцзы....
28 апреля 2014 23:32 / 0 комментариев
Мы благодарны Эмме Буйлес за возможность представить нашим читателям не только оригинальное эссе поствосьмидесятника Хань Ханя “Книжный...
11 июня 2013 01:31 / 0 комментариев
Мы рады представить Вам перевод первой части уникальной таблицы наиболее значимых событий китайской литературы Ин Лихуа (оригинал...
26 апреля 2012 23:51 / 4 комментария
Бывают статьи, которые не нужно писать. И дело не в том, что они плохи или хороши, вредны или полезны, качественны или нет – просто так...
27 января 2012 23:10 / 0 комментариев
На русском языке статья была впервые опубликована в журнале «Вестник Санкт-Петербургского университета», Сер. 13 «Востоковедение,...
19 января 2012 21:00 / 14 комментариев
Перевод достаточно объемной статьи профессора датского Университета г. Орхус Анны Вэделл-Вэделлсборн “Haunted Fiction: Modern Chinese Literature and...
6 января 2012 18:00 / 1 комментарий
Перевод небольшой обзорной статьи “Modern Chinese Literature”, опубликованной в Encyclopaedia Britannica, выдающегося американского синолога и переводчика,...
21 декабря 2011 18:00 / 6 комментариев
Репринты статей отечественных востоковедов и переводы статей известных зарубежных синологов.
Метки: